史铁生名言

史铁生 · 220人关注

悠扬飘飘荡荡,连接起晚霞与初月,扩展到天的深处或地的尽头。

英文版: Rising and falling wave drift swing, the afterglow since join and first month, patulous arrive in the day or the end of the ground.

火星文: 悠揚飄飄蕩蕩,連接起晚霞與初仴,擴展箌兲啲深處戓地啲盡頭。

—— 摘自《史铁生名言大全》

更多史铁生名言赏析

一定要向成功的人学习,尤其是世界级的成功人士。

这,就是你违抗不了的天命。

生命精进的具体路径,在每一个岗位上实现收益最大化,费用最小化。

他到我们这里来做生意,我们也可以到他那里去做生意。在眼前来说,中国人的生意应该中国人做,中国人的钱也要中国人来赚。只要便宜不落对方,不必一定要我发达。

同穴居然愿不虚,岁岁春风土花碧。并蒂不必莲,连理不必木,痴骨千年同一束。

不避迷茫,不拒彷徨,不惜破碎。

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。