郭敬明 · 310人关注
英文版: Some flower can turn blasted into powder in the algidity in the winter. Meeting saw with one's own eyes witnesses people such one looks be like slow however the process of infinite rapid. From original and perfect flower sweet and bright-coloured, arrive to turn blasted into decayed leaf next, arrive to change the dust that is trampled finally again. People can forget before perfect, feel distressed none next the ground from at the outset what those pass in the Cheng Fang in wind is bright-coloured on, trample and pass.
火星文: 洧些婲朵茬冬兲啲寒気裏茴變成枯萎啲粉末。囚們茴儭眼目睹箌這樣┅個看似緩慢卻又無限迅疾啲過程。從朂初完媄啲婲馫囷鮮豔,箌然後變成枯萎啲零落婲瓣,洅箌朂終囮成被囚踐踏啲粉塵。囚們茴莣記鉯往啲完媄,然後毫鈈惢疼地從當初那些茬闏裏盛放過啲鮮豔仩,踐踏洏過。
感情不能假手于人,中间一旦参杂了等价交换物,也许最后记得的只是等价物了。
对心灵如水,既柔顺又稳重,既训服又坚强,可弯而不可折的人,我会永远温柔和真诚。
苏东坡明白弟弟的忠言大有道理,倘若他的气质像子由那样恬淡沉静,他必然会乐于理解的。可是问题不是他如何向,而是他如何感,不是理性的问题,而是感性的问题。
原以为是两种女子平分了世界的美与善,其实是你遇见了她阳光灿烂的这一半,我遇见她伤痕累累的另一半。