冲田总司经典语录

冲田总司 · 543人关注

这些事情,是服侍过总司的婆子后来对冲田林太郎夫妇说的,应该是真实可靠的。

英文版: These things, it is the mother-in-law that has waited upon to always manage child right later say to Tianlintailang's couple, should be true and reliable.

火星文: 這些倳情,昰垺侍過總司啲嘙孓後唻對沖畾林呔郎夫婦詤啲,應該昰眞實鈳靠啲。

—— 摘自《冲田总司经典语录大全》

更多冲田总司经典语录赏析

我们被彼此所吸引,像水滴一般,像行星一般;我们对彼此排斥,像磁铁一般,像肌肤的颜色一般。

我决不会屈服,并且斗争对我来说并没有结束,而是以不同的形式刚刚开始。

这人太讨厌了,不接电话就是告你我不爱接,我就不能让他觉得有志者事竟成。

知识智慧如果能比得上友谊,我宁愿当个白痴。

生命中有一部分的我跟你走了,像影子依附你,不会再回来。

山川寂寥,街市井然,居民相安无事。可惜人无身影,无记忆,无心。男女可以相亲却不能相爱。爱须有心,而心已被嵌入无数的独角兽头盖骨化为古老的梦。

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。