林语堂经典语录

林语堂 · 145人关注

出外旅行的人,极其所能,也仅有把自我的安危委诸天命,因为除此之外,别无他法。

英文版: The traveller outside going out, extremely can, only also the safety ego appoint all destiny, because besides, have no other way.

火星文: 絀外旅荇啲囚,極其所能,吔僅洧紦自莪啲咹危委諸兲命,因為除此の外,別無彵法。

—— 摘自《林语堂经典语录大全》

更多林语堂经典语录赏析

是否你已把我遗忘,不然为何杳无音信,天各一方,是否你已把我珍藏,不然为何微笑总在装饰我的梦,留下绮丽的幻想,是否我们有缘,只是源头水尾,难以相见,是否我们无缘,岁月留给我的将是,愁绪萦怀,寸断肝肠。

最终一颗星最终消失在天边。仰望天际时,我今夜最终一次想到你。天明,又将起程,我不明白,明日明夜的此时此刻,我还有没有命坐在那里思念远方的你。

如果太阳此刻熄灭光芒,地球上的人要八分钟后才知道。太阳熄灭光芒后的这八分钟,会和往常一样温暖。直到真正的黑暗降临那一刻,所有人都不会觉察这只是虚幻的温暖。

这世上,唯有既知自己生活缺陷,又无法豁达之人,永远痛苦。

伟大的生命,不论以何种形式,将会在宇宙间永存。我们这个小小星球上的人类,也将继续繁衍和发展,直至遥远的未来。可是,生命对于我们来说又多么短暂。不论是谁,总有一天,都将会走向自己的终点。死亡,这是伟人和凡人共有的最后归宿。热情的诗人高唱生命的恋歌,而冷静的哲学家却说:死亡是自然法则的胜利……是的,如果一个人是按自然法则寿终正寝,就生命而言,死者没有什么遗憾,活着的人也不必过分地伤痛。

如果我站在那坐山顶,张开双臂的时候,我一定能感觉自己在飞,象雄鹰一样在天空翱翔!

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。