巴金 · 737人关注
英文版: The past dimly muddy seems a dream, arrive along with harships mind.
火星文: 往倳依稀渾似夢,都隨闏雨箌惢頭。
凡谤毁人者,常不能害人,而适以自害。
我有一个梦,我梦想有朝一日,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子能够同坐一处,共叙兄弟情谊。
简单安静的生活其实不幸福,所以我只拥抱刹那绵延持久的感觉根本不快乐,所以我只信仰瞬间。
我不想生活在这不安分的,神经兮兮的,无聊忙乱的19世纪中,我宁愿静坐或站着让19世纪的时光就这么流逝。
很多同学理解当下世界经济的弊病,往往觉得是因为疫情。其实疫情只是背锅侠。世界经济的恶疾,不是两年前开始,而是14年前开始。因为专业性已经被绑架,拖拖拖,解决不了,到了2020年,疫情一来,索性彻底躺平。
善的光荣是在他们的良心中,而不在人们的话语里。
浓墨重彩, 人头攒攒, 不可抗拒, 雨魄云魂, 西学东渐, 更胜一筹, 青云直上, 广角变焦镜头, 。