林清玄经典语录

林清玄 · 798人关注

相识的时候是花结成蕾,相爱的时候是繁花盛开,离别之际是花朵落在微风抖颤的黑夜。

英文版: When be acquainted, be the flower forms bud, when loving each other, be numerous flower blooms, parting during it is the night that flower falls in gentle breeze thrill.

火星文: 相識啲塒候昰婲結成蕾,相愛啲塒候昰繁婲盛開,離別の際昰婲朵落茬微闏抖顫啲嫼夜。

—— 摘自《林清玄经典语录大全》

更多林清玄经典语录赏析

在某种情况下,一个人的存在本身就是要伤害另一个人。

我们把话谈清楚。她不肯和他对话。她固执的时候会非常任性。她只是轻声重复,我不想和你说话。脸上甚至还有淡淡的微笑。

她无数次对友人说起,我已经做好了孤独终老。她以不羁的姿态,说着这世间最残酷的玩笑。

瞳孔深红色,于是世界沉入黄昏。头发银白色,接着天地升起黎明。无数只飞鸟离开,无尽的大雪回来。我知道你站在我背后,安静地站在背后,点燃了一整个重楼。

你的灵魂太空旷了,寂静得只剩下回声。

作品被读者以各种方式各种层面去解读,是一种孤独。被剧烈地夸赞,剧烈地攻击,也是一种孤独。跟风的人很多,对他人口唇刻毒的人很多。写作者会被当做大众娱乐对象,当作大众心目中被幻化出来的偶像。但人们所夸赞的,不过是一个幻象。所攻击的,也不过是一个幻象。

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。