卢梭 · 347人关注
英文版: All course ought to begin from intelligence is edified substantially.
火星文: ┅切學科夲質仩應當從惢智啟迪塒開始。
它们不能变成语音,它们无法变成语言,一旦变成语言就不是它们了。它们是一片朦胧的温馨与寂寥,是一片成熟的希望与绝望。
我其实并不应该过多地谈论自己,前提是,如果我了解别人如同了解自己一样透彻。
大部分时间内,我觉得寂寞是有益于健康的。有了伴儿,即使是最好的伴儿,不久也要厌倦,弄得很糟糕。我爱孤独。我没有碰到比寂寞更好的同伴了。