霍金名言

霍金 · 902人关注

我曾以为爱上一个人,我们都会变成勇敢的战士,什么伤都不觉得痛了,原先我们都只是脆弱的玩偶,被随手一捏,心就支离破碎了,如细雪般飞下来,荡进了远处的深海,可身体却依旧麻木地过活,直到下一次遇见感情。

英文版: I ever thought fall in love with a person, we can become brave soldier, what injury does not feel painful, former we are flimsy doll only, be held by conveniently, heart with respect to broken up, if fly like fine snow, those who swung far is deep-sea, body of be a good fit however as before coma ground fare, until encounter feeling the next time.

火星文: 莪曾鉯為愛仩┅個囚,莪們都茴變成勇敢啲戰壵,什仫傷都鈈覺嘚痛叻,原先莪們都呮昰脆弱啲玩偶,被隨掱┅捏,惢就支離破誶叻,洳細雪般飝丅唻,蕩進叻遠處啲深海,鈳身體卻依舊麻朩地過活,直箌丅┅佽遇見感情。

—— 摘自《霍金名言大全》

更多霍金名言赏析

思考时,要像一位智者;但讲话时,要像一位普通人。

坚持人格不仅仅仅靠功劳,也要靠忠诚。

目的虽是虚设的,可非得有不行,不然琴弦怎么拉紧;拉不紧就谈不响。

我绝不考虑失败,我要尽量避免绝望。

真正的道路在一条绳索上,它不是绷紧在高处,而是贴近地面。它与其说是供人行走的,毋宁说是用来绊人的。

我们的语言,不妨直爽,但不可粗暴骄傲;有时也应当说几句婉转的话,但切忌虚伪轻浮与油滑。

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。