收藏本站

史铁生名言

史铁生 · 422人关注

这爱,非居高的施舍,乃谦恭的仰望,接受苦难,从而走向精神的超越。

英文版: This loves, be not the almsgiving with tall house, look up at civilly therefore, accept affliction, move toward spirit thereby surmount.

火星文: 這愛,非居高啲施舍,乃謙恭啲仰望,接受苦難,從洏赱姠精神啲超越。

—— 摘自《史铁生名言大全》

更多史铁生名言赏析

谁要是不热爱独处,那他也就是不热爱自由,因为只有当一个人独处的时候,他才是自由的。

人变老其实并不意味别的,只意味着不再对往事感到害怕。

你想修剪树木,那恣意茁长的枝桠绿叶繁茂,象四面八方伸展,吮吸着空气和阳光。可是你想把我栽成墙式果树象墙壁伸展,结出美味的果子,让一个孩子不必爬树就能吃到果子。

若要把感性的人变为理性的人,唯一的路径是先使他成为审美的人。

有先于死亡的死,也有超出一个人生活界限的生。我们和虚无的真正分办界线,不是死亡,而是活动的停止。

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!