张起灵 · 341人关注
英文版: Wu Xie, open wide your heart, little elder brother I should come home.
火星文: 吳邪,敞開伱啲惢,曉哥莪偠囙鎵叻。
简练,宁静,成熟,你于何处在一位作家身上发现这些特征,就应在何处停歇,并在沙漠之中长时间地欢庆,因为你要隔好久才会再有如此舒服的感觉。
我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是绻绻柔情啊,花儿是如此天真无邪!可是我毕竟太年轻了,不知道如何去爱她。
再后来,我去了华尔街,在华尔街成功人士多了,各有特点。可是我的注意力啊,并没有摆在成功人士的身上,我把它摆在少数的几个失败的身上。
看样子这个世界,依然试图将我驯服。现在一切都如你所愿了吧?我会优雅的挣扎一番,就这样让我们凝望着。