我是春蚕,吃了桑叶就要吐丝,哪怕放在锅里煮,死了丝还不断,为了给人间添一点温暖。
英文版: I am spring silkworm, ate Sang Xie to be about spin, even if be put in boiler to boil, died silk is ceaseless still, add a bit warmth to give the world.
火星文: 莪昰春蠶,吃叻桑旪就偠吐絲,哪怕放茬鍋裏煮,迉叻絲還鈈斷,為叻給囚間添┅點溫暖。
—— 摘自《巴金名言大全》
更多巴金名言赏析
无论天资有多麽高,他仍需学会了技巧来发挥那些天资。
受佳人之邀,我将从地下升起,于招魂者之手,取走他的招魂石。
所谓命运,就是说,这一出人间戏剧需要各种各样的角色,你只能是其中之一,不可以随意调换。
在学问上每前进一步,就更接近这真理一步。
有力量的人,有学问的人就是主人,所有其余的人都是客人。
统治者必须具备外柔内刚的气质。
浓墨重彩,
人头攒攒,
不可抗拒,
雨魄云魂,
西学东渐,
更胜一筹,
青云直上,
广角变焦镜头,
。