明晓溪 · 720人关注
英文版: Affairs of human life is so strange. When be pursued hard, it resembles celestial cloud, escape from finger tip forever, cannot nab; Want to abandon it, it becomes air again, breathe to be able to be experienced every time get
火星文: 卋倳就昰這仫奇怪。努仂去縋尋塒,咜就像兲涳啲雲,詠遠從指尖溜赱,無法捉住;想偠拋棄咜,咜又變成涳気,烸佽呼吸都鈳鉯感受嘚箌
我不能给那个小妇人什么,也再不作给那水手一点点钱的打算了,我觉得他们的欲望同悲哀都十分神圣,我不配用钱或别的方法渗进他们命运里去,扰乱他们生活上那一分应有的哀乐。
只是,生命的悲情是,我们自以为比时间快一步,但岁月也很快地被时光掩埋。
世上没有那么多所谓的天才,无论想得到什么都必须付出代价,好成绩和奖学金也一样需要用时间来交换。