收藏本站

南丁格尔名言

南丁格尔 · 835人关注

我还是宁愿相信,她的往事,只是为我而曾经透明过。

英文版: I still aux would rather believe, her past, just be me and once transparent over- .

火星文: 莪還昰寧願相信,她啲往倳,呮昰為莪洏曾經透朙過。

—— 摘自《南丁格尔名言大全》

更多南丁格尔名言赏析

所有的外国名着我都读过。我意识到,在戏剧世界中,所有出自莎士比亚之手的剧本,就像在现实世界中,来自于太阳一样,光彩夺目,没有任何人可以与之相媲美。因为是他首先达到了这种光辉的境界。他的悲剧可与高乃依并驾齐驱,他的喜剧与莫里哀的齐名,他的剧本的创新精神,以及思想之精辟,情节之感人,都可与卡尔德隆歌德和席勒相提并论。

凡人皆无法隐瞒私情,尽管他的嘴能够持续缄默,但他的手指却会多嘴多舌。

我绝对相信,在这个世界上,财富绝不能使人类进步。

由俭入奢易,由奢入俭难。

其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

少说些漂亮话,多做些日常平凡的事情。