茨威格名言

茨威格 · 168人关注

正是这种民族主义强迫民族和民族之间相互疏远,它们很像森林中的树要,都想傲然独立,但在地下深处,它们的根却盘结交错,在地面上空,它们的枝叶却相互依偎。

英文版: Be this kind of nationalism forces estrange each other between nation and nation, they very the tree in resembling a forest wants, want to become independent loftily, but in the depth of underground, their root however dish associate with is wrong, in the ground in the sky, their branches and leaves leans close each other however.

火星文: ㊣昰這種囻族主図強迫囻族囷囻族の間相互疏遠,咜們很像森林ф啲樹偠,都想傲然獨竝,但茬地丅深處,咜們啲根卻盤結交諎,茬地面仩涳,咜們啲枝旪卻相互依偎。

—— 摘自《茨威格名言大全》

更多茨威格名言赏析

只要我竭尽全力,我就能做成任何我愿意做的事情。

一根琴弦需要两个点才能拉紧。心弦也要两个点:一头是追求,一头是目的,你才能在中间这紧绷绷的过程上弹响心曲。

这就是混世面的人的苦衷!人之好善,谁不如我?略有身份,总想力争上游,成为衣冠中人,但虽出污泥,要想不染缺甚难;因为过去的关系拉拉扯扯,自己爱惜羽毛不肯在烂泥塘里一起打滚,无奈别人死拉住不放,结果依旧同流合污。

英雄者,胸怀大志,腹有良谋,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志者也。

漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友情。

一切美德都是个人的,一切恶癖都是社会的。

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。