也许我爱的已不是你,而是对你付出的热情。就像一座神庙,即使荒芜,仍然是祭坛。一座雕像,即使坍塌,仍然是神。
英文版: Perhaps I love already not was you, what pay to you however is enthusiastic. Resemble a fane, although go out of cultivation, remain altar. Statuary, although cave in, remain a spirit.
火星文: 吔許莪愛啲巳鈈昰伱,洏昰對伱付絀啲熱情。就像┅座神廟,即使荒蕪,仍然昰祭壇。┅座雕像,即使坍塌,仍然昰神。
—— 摘自《沈从文经典语录大全》
更多沈从文经典语录赏析
甚么时候,我们才肯为自己拥有的一切满怀感激?忘掉岁月,忘掉痛苦,忘掉你的坏。我们永不永不说再见。
人们一派懈怠,而遗忘却日渐贪婪,无情地吞噬一点一滴的记忆。
其实这个世界上,并没有什么是一定可以伤害到你的事情。
其实这个世界上,并没有什么是必须能够伤害到你的事情。只要你足够的冷酷,足够的漠然,足够对一切事情都变得不再在乎。只要你慢慢地把自我的心,打磨成一粒光滑坚硬的石子。只要你把自我当作已经死了。那么,这个世界上,就再也没有东西能够伤害到你了。
过去,现在,未来,生命中的全部痛苦都凝聚这一刻了。
照我的看法,每个人的本性都是好吃懒作,好色贪淫,假如你克勤克俭,守身如玉,这就犯了矫饰之罪,比好吃懒作好色贪淫更可恶。
达尔文主义,
打边炉,
打桩模子,
大爆炸宇宙论,
大姑娘上轿,
打边炉是什么意思,
大和银行,
安琪酵母,
。