坂田银时 · 733人关注
英文版: Have what concern, it is this kind of weather anyway. By blood wringing it may not be a bad idea, by drench wet it may not be a bad idea, also distinction of it doesn't matter. It may not be a bad idea of rain during springtime, autumn rain it may not be a bad idea, hematic rain it may not be a bad idea, wringing I also advance all the same. But, by feminine tear wringing, I can not think.
火星文: 洧什仫關系,反㊣昰這種兲気。被血淋濕吔恏,被雨淋濕吔恏,吔莈什仫區別。春雨吔恏,秋雨吔恏,血雨吔恏,淋濕叻莪吔照樣前進。但昰,被囡囚啲眼淚淋濕,莪鈳鈈想啊。
一个人活在世上就是为了忍受一切摧残,想通了这点,任何事情都能泰然处之。
他引一句英国古话,说结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局。
我在等,等玉米的热情退却的那一天。这样,我欠他们的也就还完了。