林徽因 · 384人关注
英文版: Those who laugh is the curly hair of her not yet fully open on waking up, be next to her ear dispersedly. Light soft as spending a reflection, crawly sweet afflux your heart nest. That is the laugh that laughs at a poem, the laugh of the picture: Of the cloud leave mark, the Rou Bo of billow.
火星文: 笑啲昰她惺松啲鬈發,散亂啲挨著她啲聑朵。輕軟洳哃婲影,癢癢啲憇蜜湧進叻伱啲惢窩。那昰笑詩啲笑,畫啲笑:雲啲留痕,浪啲柔波。
很多我们以为一辈子都不会忘记的事情,就在我们念念不忘的日子里,被我们遗忘了。
一个学者是像一只吐出所吃的食物以饲小鸟的老鹰;一个思想家则像一条蚕,他所吐的不是桑叶而是丝。