史铁生名言

史铁生 · 308人关注

总之,我们既然要求的是平等,既然不谋为鬼也不想成神,事情其实就简单了:让我们的肉体不妨继续带着残疾,但要让我们的精神像健康人一样与世界相处。

英文版: Anyhow, since we ask is equal, since be not sought,also do not think a mind for ghost, thing actually simple: The body that invites us mights as well continue to taking deformity, but the health of God of essence of life that should let us gets along with the world like the person.

火星文: 總の,莪們既然偠求啲昰平等,既然鈈謀為鬼吔鈈想成神,倳情其實就簡單叻:讓莪們啲禸體鈈妨繼續帶著殘疾,但偠讓莪們啲精神像健康囚┅樣與卋堺相處。

—— 摘自《史铁生名言大全》

更多史铁生名言赏析

阳光里总似潜伏着凄哀,晚风中总似飘荡着它的沉郁。

人生如河流,我从不怕逆水行舟。

人是思想的产物,心里想的是什么,就会变成什么样的人。

爱情激荡着活跃的情绪,它可以使死亡的心复活,它可以使沙漠里有人居住,它可以使爱人的幻影重新显现。

让死人去埋葬死人吧,我们既然有生命,我们就应当活下去,而且要活得幸福。

我们有力的道德就是通过奋斗取得物质上的成功;这种道德既适用于国家,也适用于个人

浓墨重彩人头攒攒不可抗拒雨魄云魂西学东渐更胜一筹青云直上广角变焦镜头, 。