消失宾妮 · 503人关注
英文版: Who can assure love won't be infected with dust forever, so far one understood, why to return somebody to go kink has to who betray in those days. In love most undone, the deepest anguish, not be crack at outside, however although two people love each other not to suit together however. Outside force is beautiful weight used on a balance, often drive each other hysterically. Hey. People is like or understand exterior contradiction more easily. Sad.
火星文: 誰能擔保愛詠遠鈈茴沾染塵埃,至此┅句就懂叻,為什仫還洧囚去糾結當姩昰鈈昰洧誰褙叛誰。愛情裏朂哆啲破滅,朂深啲痛苦,鈈昰裂痕於外,洏昰両個囚雖相愛卻鈈適匼茬┅起。外仂都昰漂煷啲砝碼,往往歇斯底裏地推動彼此。哎。囚們恏像還昰哽容噫悝解外蔀矛盾。傷惢。
说实在的,选哲学纯因到了外国后,多了一点时间去思考问题,然后我便发觉,很多问题不单是答不上,实际是怎样发问也未懂,所以便想去找寻这个答案。
我相信这世界上,有些人有些事有些爱,在见到的第一次,就注定要羁绊一生,就注定像一棵树一样,生长在心里,生生世世。
我们的心不是石头,石头也迟早会粉身碎骨,面目全非,但心不会崩毁。对于那种无形的东西,无论善还是恶,我们完全可以互相传达。