马克吐温 · 852人关注
英文版: The dog that if you adopted,starves only, and let it went up too comfortable life, it will not bite you. This is dog and person's mainest distinction. The habit is a habit, everybody cannot be thrown away the window at a draught outside, can one pace ground leaves next floors.
火星文: 洳果伱收養叻┅呮饑餓啲狗,並且讓咜過仩叻舒垺啲ㄖ孓,咜將鈈茴咬伱。這便昰狗與囚朂主偠啲區別。習慣就昰習慣,誰吔鈈能將其┅丅孓扔絀窗外,呮能┅步┅步地引丅嘍。
我们教书,是要引起学生的读书兴趣,做教员的不可一句一句或一字一字的都讲给学生听,最好使学生自己去研究,教员不讲也可以,等到学生实在不能用自己的力量去了解功课时,才去帮助他。
我从事一项前无古人,后无来者的事业。我要把一个人的真实面目全部地展示在世人面前;这就是我的意义所在。
开音乐会的日子,你仍维持八小时工作;你的毅力,精神,意志,固然是惊人,值得佩服,但我们毕竟为你操心。