我好像一下子回到了童年,整个世界都好像回到了童年。
英文版: I seemed to return childhood at a draught, whole world seemed to return childhood.
火星文: 莪恏像┅丅孓囙箌叻童姩,整個卋堺都恏像囙箌叻童姩。
—— 摘自《史铁生名言大全》
更多史铁生名言赏析
如果你已经这么做了,你可能会比企业的管理层对这家企业有着更深的了解。
我是自由的,那就是我迷失的原因。
我们的后代将为伟大俄罗斯故事中的新篇章而骄傲,那些篇章将是我们共同写就的。
读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
自然,要不是每个人都得到解放,社会本身也不能得到解放。
蠢人总是提出千百年前的聪明人已经回答了的问题。
浓墨重彩,
人头攒攒,
不可抗拒,
雨魄云魂,
西学东渐,
更胜一筹,
青云直上,
广角变焦镜头,
。