在所有童话的结尾处,让我们这样理解吧:上帝为锤炼生命,将布设下一个残酷的谜语。
英文版: Be in the terminal point of all fairy tale, let us understand so: God is hammer into shape life, set cloth the riddle of next cruelty.
火星文: 茬所洧童話啲結尾處,讓莪們這樣悝解吧:仩渧為錘煉苼命,將咘設丅┅個殘酷啲謎語。
—— 摘自《史铁生名言大全》
更多史铁生名言赏析
吃得苦中苦,方为人上人。父子之情在心,而不在于血肉关系。
日月之明,众下仰止,乾坤之广,万物顺之。
可以一出而振人之厄,一言而解人之纷,此亦不必过为退避也,但因以为利,则市道矣。
热情高涨热情,毅力平高山。
我们生活在一个恶的时代。现在没有一样东西是名符其实的,比如现在,人的根早已从土地里拔了出去,人们却在谈论故乡。
为学日益,为道日损。损之又损,以至於无为。
达尔文主义,
打边炉,
打桩模子,
大爆炸宇宙论,
大姑娘上轿,
打边炉是什么意思,
大和银行,
安琪酵母,
。